长春 [切换城市] 手机浏览
长春医院/康复
  • 用户级别:普通会员
  • 信用等级:

    已通过身份证认证

    未通过营业执照认证

去泰国曼谷医院IVF到底需不需要请翻译
  • 朝阳区
  • 119.53.43.* 吉林省长春市
知了信息网提醒您:让你提前汇款,或者价格明显低于市价,均有骗子嫌疑,不要轻易相信。
信息详情

去泰国IVF到底需不需要请翻译

接触到很多中国人到泰国就医,IVF婴儿占了很大比例,其它有癌症、骨科、心脏等。这些就医的人,多数人生地不熟,语言不通,那么如何与泰国的医院沟通呢?

第一,泰国的大型国际医院,例如曼谷医院集团旗下的医疗网络,康民医院、帕亚泰医院、三美泰医院等,都有医院自己的中文翻译,非常专业。如果只是简单的医疗翻译,可以满足中国患者的需求,当然也有缺点,就是不能全程陪诊,服务不连贯。

第二,泰国的大型医院(如上)。如果中国患者需要更详细的服务,那么这些医院都有在中国设立服务中心或办事处,提供付费的贴身翻译服务、生活服务、住宿、车辆等。这些翻译都经过医院的认证,挂牌上岗,能保证翻译的准确,和医院也能及时衔接,让患者的就医过程顺利进行。

第三,自己在外边找个翻译行不行?最好不要!在整个IVF周期中,准确无误的医疗沟通是成功的关键。由于医疗的专业性,不是一个旅游翻译、商务翻译或者一个泰国人能胜任的。如果在就医过程中因翻译不准确出现医疗问题,患者的权利无法得到保护!很有可能你找的这名“医疗翻译”最后找不见了,因为这些人一定是没有工作证的非法打工者。当你就医时,如果遇到移民局的检查,他们首先就是要躲起来、装成就医者或是就医者的亲人,所以随便在外边找个翻译,风险特别大!

对于海外IVF婴儿,并不是简单对接医院和提供基础的衣食住行服务,而是能从IVF周期的每一个细节来提高你的成功率,一名专业的医疗翻译可以帮助大家减少与医院或医生沟通不佳的焦虑,因此尚泰康民——泰国曼谷医院中心服务中心建议您一定要选择正规的医院和专业的服务机构。

如果您觉得上面关于“去泰国曼谷医院IVF到底需不需要请翻译”描述资料还不够全,请联系获取长春医院/康复更详细资料,联系时请说明是在【知了信息网】看到的信息! 你也可以发布医院/康复信息让更多买家主动联系您!
本页链接:http://cc.zlfind.com/yiyuan_kangfu/13701361.html
您可能感兴趣
小贴士:本页信息由用户及第三方发布,真实性、合法性由发布人负责,请仔细甄别。